電〈電話〉
電話(する)
電気
電車
電力
電卞
電灯
停電(する)
話く電話、話す〉
話題
電話(する)
会話
世妬
神話
話す
話
話し合い
禾丨J<利用、便利>
禾|J益[りえき]
利用(する)
禾1J子しりし」
禾1]息[りそく] •••interest (on a loan, etc.)
権利
便禾丨J (な)[べんり(な)]
勝利[しようり]
有禾丨j(な)[ゆうり(な)] advantageous
用〈利用、用件〉
用
用意
用件
用事
利用(する)
応用(する)
信用(する)
使用(する)
採用(する)
引用(する)
時〈同時性、時代>
時間
時刻
時代
一時[いちじ]
その時
時計
出く出る〉
出席する
出身
出発(する)
輸出(する)
出る
出かける
出す
事く食事中、事務的>
事実
事件
事故
事務
事務所
食事
返事
言己事
火事
行事
大事(な)
事
仕事
電話
中く食事中〉 中'll、Lちゅうしん] center, core
中央
中学
中止(する)
中年
中間
途中
~中(午前中)
〜中(食事中)
〜の中
夜中
言く言う、伝言〉
言語
伝言(する)
言葉
ひとり言
言う
聞く聞く〉
新聞
聞く
務〈事務的〉
事務
義務
勤務(する)
外務省
税務署
代〈時代〉
代理
代金
時代
現代
世代
十代
1. 食事の用意ができました。
2. 電車の中でいろい、ろな話をした。
3. 代理の人が出席するそうです。
4. いい話題がないと会話はたのしくな らない。
5. 彼の成功は現代の神話だ。
6. 時計の代金をはらってください。
7. 用事があって彼の事務所へ行った。
8. こちらのほうが利息が高くて有利で す。
9. 出かけるときは電灯をけしてください。
10. 新聞の中のおもしろい記事を切りぬいている。
11. これは大事な行事です。
12. この二つの機械を同時に使用するこ とはできない。
13. 火事を出さないように気をつけてく ださい。
14. 途中で事故にあって、おくれました。
15. 十代から中年になるまで、この仕事 £したo
16. A社に勤務中はたいへんお世話にな りました。
17. 出身は関西だが、言葉は東京の人の よぅだ。
18. 採用がきまったという伝言がありま した。
19. わかい世代が中/!:、になってやってい ます。
20. —時ごろ外務省を出て、税務署へ行つた。
1. rne meal is ready.
2. We talked about various things in the train.
3. Apparently, someone will be present on his behalf.
4. Conversation isn't interesting without a good topic.
5. His success has given rise to a myth for modern times.
6. Please pay for the watch.
7. Having business, I visited him at his office,
8. This one has higher interest, so it should be more profitable.
9. Please turn off the lights when you leave.
10. I clip interesting articles out of the newspaper.
11. This is a very important event.
12. These two machines cannot be used at the same time.
13. Take care not to start a fire.
14- I became involved in an accident on the way, delaying my arrival.
15, I have been doing this work from my teens through middle age.
16, Thank you for being helpful to me while I was working for Company A.
17, He is from the Kansai district, but he speaks as if he were from Tokyo.
18, He left a message stating that his employment was agreed upon.
19, Younger generations are working in major positions.
20.1left the Ministry of Foreign Affairs at around 1:00 and went to the tax office
電話(する)
電気
電車
電力
電卞
電灯
停電(する)
話く電話、話す〉
話題
電話(する)
会話
世妬
神話
話す
話
話し合い
禾丨J<利用、便利>
禾|J益[りえき]
利用(する)
禾1J子しりし」
禾1]息[りそく] •••interest (on a loan, etc.)
権利
便禾丨J (な)[べんり(な)]
勝利[しようり]
有禾丨j(な)[ゆうり(な)] advantageous
用〈利用、用件〉
用
用意
用件
用事
利用(する)
応用(する)
信用(する)
使用(する)
採用(する)
引用(する)
時〈同時性、時代>
時間
時刻
時代
一時[いちじ]
その時
時計
出く出る〉
出席する
出身
出発(する)
輸出(する)
出る
出かける
出す
事く食事中、事務的>
事実
事件
事故
事務
事務所
食事
返事
言己事
火事
行事
大事(な)
事
仕事
電話
中く食事中〉 中'll、Lちゅうしん] center, core
中央
中学
中止(する)
中年
中間
途中
~中(午前中)
〜中(食事中)
〜の中
夜中
言く言う、伝言〉
言語
伝言(する)
言葉
ひとり言
言う
聞く聞く〉
新聞
聞く
務〈事務的〉
事務
義務
勤務(する)
外務省
税務署
代〈時代〉
代理
代金
時代
現代
世代
十代
1. 食事の用意ができました。
2. 電車の中でいろい、ろな話をした。
3. 代理の人が出席するそうです。
4. いい話題がないと会話はたのしくな らない。
5. 彼の成功は現代の神話だ。
6. 時計の代金をはらってください。
7. 用事があって彼の事務所へ行った。
8. こちらのほうが利息が高くて有利で す。
9. 出かけるときは電灯をけしてください。
10. 新聞の中のおもしろい記事を切りぬいている。
11. これは大事な行事です。
12. この二つの機械を同時に使用するこ とはできない。
13. 火事を出さないように気をつけてく ださい。
14. 途中で事故にあって、おくれました。
15. 十代から中年になるまで、この仕事 £したo
16. A社に勤務中はたいへんお世話にな りました。
17. 出身は関西だが、言葉は東京の人の よぅだ。
18. 採用がきまったという伝言がありま した。
19. わかい世代が中/!:、になってやってい ます。
20. —時ごろ外務省を出て、税務署へ行つた。
1. rne meal is ready.
2. We talked about various things in the train.
3. Apparently, someone will be present on his behalf.
4. Conversation isn't interesting without a good topic.
5. His success has given rise to a myth for modern times.
6. Please pay for the watch.
7. Having business, I visited him at his office,
8. This one has higher interest, so it should be more profitable.
9. Please turn off the lights when you leave.
10. I clip interesting articles out of the newspaper.
11. This is a very important event.
12. These two machines cannot be used at the same time.
13. Take care not to start a fire.
14- I became involved in an accident on the way, delaying my arrival.
15, I have been doing this work from my teens through middle age.
16, Thank you for being helpful to me while I was working for Company A.
17, He is from the Kansai district, but he speaks as if he were from Tokyo.
18, He left a message stating that his employment was agreed upon.
19, Younger generations are working in major positions.
20.1left the Ministry of Foreign Affairs at around 1:00 and went to the tax office
No comments:
Post a Comment